Мы и наши партнеры используем файлы cookie во время предоставления сервиса, а также для того, чтобы показывать рекламу согласно вашим интересам. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с обработкой нами cookie файлов согласно разделу сайта О cookies.

Ок
Фрагмент
КАК МУЖ ЗА ЖЕНУ ХОЗЯЙНИЧАЛ - Jørgen Moe,Peter Christen Asbjørnsen

КАК МУЖ ЗА ЖЕНУ ХОЗЯЙНИЧАЛ

КАК МУЖ ЗА ЖЕНУ ХОЗЯЙНИЧАЛ

4.0 1 5 Автор: Jørgen Moe,Peter Christen Asbjørnsen Чтец: Irina Hryhorova
Аудиокнига.
ил-был человек злющий-презлющий, всё жену корил-попрекал, по хозяйству, мол, она не справляется. Раз приходит домой с сенокоса и давай ругать ее на чем свет стоит. – Погоди, не сердись понапрасну, – жена просит, – поменяемся завтра: я пойду сено косить, а ты по дому хозяйничай. Он-то – согласен, он-то – с охотой. Вот рано поутру вскинула жена косу на плечо и на луг отправилась, а муж по дому принялся хлопотать. Перво-наперво вздумал масло сбить, да только за дело взялся – захотелось пить, пошел он в погреб за пивом. Цедит в кружку пиво и слышит: поросенок на кухне хрюкает. Он – с затычкой от бочки в руке – вверх по ступенькам помчался: еще маслобойку поросенок перевернет! А поросенок уж с маслобойкой управился: сливки разлил по полу да и смакует. Ох и взъярился же муж – про бочку с пивом напрочь забыл, за поросенком как припустил! Догнал в дверях да как наподдал! Тот замертво и упал. Вспомнил муж, что затычка в руках у него, он в погреб – а бочка пустёхонька: вытекло пиво. Ладно, пошел он, снова сливок в маслобойку залил, чтоб с маслом к обеду поспеть. Взялся за дело. Ох ты, себе говорит, корова не кормлена и не поена. Время к полудню, на выгон корове уж поздно, пускай, думает, попасется на крыше. Дом-то дерном покрыт, крыша от травы зелена. А проведет он корову на крышу – дом-то под горкой – по досточкам. Только маслобойку он теперь не оставит – ребятенок их малый по кухне ползает, еще опрокинет... Вот он маслобойку на спину взвалил – и за коровой. Да прежде чем вести корову на крышу, дай, думает, напою. Взял ведро, подошел к колодцу. Наклонился – а сливки из маслобойки за шиворот и потекли! Полдень близится – масла как и не было, так и нет. Надумал тогда муж кашу сварить. Налил воды в горшок, на огонь поставил. Тут взбрело ему в голову привязать корову, а то с крыши упадет – пропадет. Пошел, обвязал животине шею веревкой. Другой конец в трубу спускает, к своей ноге привязывает. Вода кипит, а крупа на кашу ещё не молота. Он – за крупу, корова ж с крыши возьми да свались. Его на веревке в трубу потянула. Застрял он в трубе крепко-накрепко, а корова меж небом и землею повисла – ни вперед, ни назад. Долго ждала жена, когда муж обедать покличет, не дождалась и домой отправилась. Приходит, глядит – коровушка-мученица на веревке висит. Кинулась хозяйка к ней, косой по веревке вжик! Муж и вылетел из трубы. Входит на кухню жена, а он – голова в горшке – стоит вверх ногами. Вот уж заварил кашу!
Язык: русский Категория: Детям Переводчик: Natalia Padalko

Издатель: Blikkboks LTD
Опубликовано: 2017-09-01
Длительность: 3М
ISBN: 9788293231806
Отзывы

Попробуйте Storytel бесплатно в течение 14 дней!

Слушайте столько, сколько хотите! Загружайте книги на устройство, переключайтесь между книгами, выбирайте сказки детям или открывайте новое для себя. Пожалуй, лучший книжный сервис.
Создайте свой аккаунт здесь